Full Metal Panic!
2006.10.21. 11:27
Are kara
Romaji Lyrics |
English Translation |
watashi nara, daijoubu
isogashiku shiteru kara |
I'll be all right
Because I can keep busy |
ganbatte iru yo
sou, yakusoku shita kara
demo kyuu ni, nakitaku naru keredo |
I'm always hanging on
Yes, because of the promise you made
But now, I don't want to cry anymore |
kimi to wakarete kara
subete ga kawatta mitai de
toori sugiru kaze no nioi mo
chikatetsu no zattou mo |
Because we're far apart
It seems as though everything has changed
Even the scent of the breeze that passes me by
And the crowds of people on the subway |
machigai ja, nakatta yo ne?
kasaneatte ita setsunasa mo subete
ima wa mada, omoide to yobenai
kuchibiru ni nukumori ga kienai uchi wa . . . |
It wasn't a mistake, was it?
All those times we met...everything was suffocating me
Even now, I just cannot call up those memories
The warmth of your lips just won't disappear... |
kimi wa itsumo muri suru kara
taisetsu na mono wo miushinaun da yo
kondo mata dareka ai suru toki
mou ichido ano koro wo omoidashite ne |
Because you always push yourself
You lose sight of what is dear to you
And now, if there comes a time when you love another
Just once more, remember that time |
itsuka kimi to deaeru hi wa
taiyou no you ni hohoendeitai . . . |
Someday, I want to smile again
Like the sun on the day when I met you... |
Karenai Hana; The Unwithering Flower
Ending Song
Romaji Lyrics |
English Translation |
Kokoro ni, chiisana, hana ga, saiteru,
Kimi kara, moratta, karenai hana ga,
Shinjiru koto mo, kowagaranai kurai,
Tsuyoku nareta kara... |
A small flower is blooming inside my heart,
The unwithering flower you gave to me,
I was able to believe strongly enough in myself,
So I'm not afraid anymore... |
* Kimi ni aete, ureshikatta...
Tsunaida te ga, hokoridatta,
Ima wa, betsubetsu no sora, miagete itemo,
Hora, arukeru...hitori demo... |
* I was happy meeting you,
And proud of our holding hands,
Even though we look up to different skies now,
See? I can walk on my own now... |
Kanashii, toki hodo, warau, watashi o,
Nani mo, iwanai de, daite kureta ne,
Koori tsuita douaga, sotto hiraku you na,
Sonna, kigashita yo... |
I laugh more during sad times,
To hide the pain I feel inside,
But you hugged me gently without saying a thing
I felt as if it were like opening a door frozen in ice... |
Kimi ni aete, ureshikatta...
Kodoku sae mo, wakachi aeta,
Ima mo, kono sora no shita, tsunagatte iru to,
Sou, omoeru...hanarete mo... |
I was happy meeting you,
Even though I could only share my lonliness,
Even though we're separated now,
I still feel that we're somehow connected under this sky... |
Arigato mo, ienakatta...
Yakusoku sae, dekinakatta,
Dakedo, ano hi to onaji, kaze ga fuitara,
Mata, kanarazu...aeru yo ne... |
I didn't say thank you...
I couldn't even promise...
However, like on that day, if the wind blows
Then I know we will surely meet again... |
Repeat * |
Repeat * |
kimi ni fuku kaze; the wind that blows to you
hashiri dasu shunkan sakamichi de kaze ni
yakitsuketa hizashi ga mune no oku atsuku shita
kimi ni chikazuite iku tabi hayaku naru
toki wo kakeru hajimari no yokan saseru anata ga suki
chiisana ai de itsumo soba de atarimae no jikan
kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de
kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete
mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite yuku
yasashisa ni amaete sukoshi dake kizutsuita
utsuriyuku kisetsu ni mata futari musubareru
konna shunkan wo shiawase to yobetara
mitsumeatte kono machi de deaeta kiseki wo kanjiteru
toomawari shite kaeru kimi to mou sukoshi arukitai
nanimo nai hi koso soba ni ite kaze ni naretara
kumo no kirema ni todokisou dane onaji sora wo miage
sono hitomi ni utsushita asu mo koushite sugoshitai
kyou mo tenohira ni noru you na yorokobi ga
afureru kara arigatou yasashiku naritai kimi no tame
chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan
kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de
kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete
mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite yuku
Kimi no Yume; Your Dream
Artist - Shimokawa Mikuni
Romaji Lyrics |
English Translation |
imamade de ichiban kanashikatta koto wa
sayonara to itta kimi ga naite ita koto |
the saddest thing ever to happen
was the time that you cried when saying good bye |
kotoba ni dekinakute tada senaka wo muketa
sugiteku kioku wa ima mo iroasenakute |
I couldn't say it as words and just turned my back
the bypassing memory still doesn't fade |
moshimo mou ichido kimi ni aeruto shitara
ano hi no omoi sono mama tsutaetai
donna ni setsunai yoru mo akiramenaide
yume wa kitto kanau yo |
if I can see you one more time
I want to tell you my feelings from back then
no matter how lonely a night can be, don't give up
your dream will surely come true |
kimi no hitomi wa itsumo tooku wo miteru you datta
sonna kimi wo mamoritai to omotta |
your gaze always seemed to look far away
I felt that I wanted to protect you |
kizutsukeatta hibi sae itoshiku omou
shinjiaeta koto keshite wasurenai
omoidasu hodo namida koborete tomaranai
naita ima mo aitai |
even the days that we hurt each other seem precious
I'll never forget the fact that we believed in each other
the more I remember, my tears won't stop
I still want to see you after crying |
moshimo mou ichido kimi ni aeru to shitara
ano hi no omoi sono mama tsutaetai
donna ni setsunai yoru mo akiramenaide
yume wa kitto kanau yo |
if I can see you one more time
I want to tell you my feelings from back then
no matter how lonely a night can be, don't give up
your dream will surely come true |
|