Kimi ga Nozomu Eien
2006.10.21. 11:45
Hoshizora No Waltz; Waltz of the Starry Sky
vocal: Minami Kuribayashi
Romaji Lyrics |
English Translation |
wakaregiwa no samishisa wa
ano koro kara kawaranai
mata ashita aeru no ni
hanaretakunai no |
The loneliness of parting
is always the same.
Despite being able to see you again tomorrow,
I don't want to leave. |
sotto watashi wo dakishimete kureru
shiawase wo mamoritai zutto |
Please, embrace me gently.
I want to protect this happiness forever. |
manatsu no seiza ni terasarete
futari chiisaku tonaeru
himitsu no kotoba oshiete ageru
ne, omajinai shiyou |
Illuminated by the midsummer constellations,
The two of us recite in small voices.
Will you teach me secret words?
Let's make a charm. |
itsumo aruku kaerimichi
tsunaida te wo hanasenai
kono mama itai keredo
toki ga sugite iku |
On the way we always walk home,
We're unable to separate our connected hands.
I want to stay like this, but
Time keeps passing by. |
yozora ni egaku yume wa hitotsu dake
anata no hoshi ni naritai itsuka |
There is only one dream painted in the sky;
I want to become your star, someday. |
yasashii hitomi wo miteitara
naze ka namida ga afureru
hajimete no setsunasa wo shitta no
...anata ga suki |
If I look into your gentle eyes,
For some reason, my tears overflow.
You knew my initial pains.
...I love you |
manatsu no seiza ni terasarete
futari shizuka ni inoru no
sunao na kimochi no mama de
issho ni iraremasu youni |
Illuminated by the midnight constellations,
The two of us pray in silence.
With such honest feelings,
We can stay together like this. |
hikari ga umareta no ima
futari no kokoro no naka ni |
Light is given life, now
By our hearts. |
Nemuri Hime; Sleeping Princess
vocal: Minami Kuribayashi
zutto yume wo miteta
tooi kioku
hikari ni tsutsumarete
toki ga tomatta
anata no koe ga suru
itsumo soba ni
yasashii oto hibiku
namae wo yonde
* nakanai de nakanai de
mainichi ai ni kite kureru no ne
nandomo hanashikakete kureru no ni
watashi kotaerarenai
chiisaku hikatteru
michi ga mieru
mukou gawa de kitto
anata ni aeru
kanashiku yurete iru
watashi dake ga
shitte iru hitomi wo
dakishimetakute
odayaka ni sugite yuku
futari no jikan kizami tsuzukeru
anata ni daisuki wo tsutaetai no
itsuka mezameta asa ni
ikanai de ikanai de
hitori no yoru ni michibikarete iku
samishii...
sono yubisaki ni furetai
konna soba ni iru no ni
* repeat
Precious Memories
Opening Song
Lyrics/Composition/Vocal: Minami Kuribayashi Arrangement: Masaaki Iidzuka
Romaji Lyrics |
English Translation |
Atsui hizashi Mabushikute
Omoidasu no ano natsu wo
Itami nante shirazu ni ita no
Egao itsumo ureshikute |
Dazzled by the hot sunlight
I remember that summer
Not knowing what pain meant
Your smile would always gladden me |
Yume mo akogare mo motome tsudzuketeta
Watashi wo yobu koe ga Tooku kikoeru |
I'd kept on hoping for longings and dreams
I can hear, far away, a voice calling me... |
*Zutto, zutto mitsumeteta
Massugu na omoiwa
Hateshinai sora he to kakenukeru
Afureru namida wo sotto
Kono te ni dakishimeru
Itsuka mata Aeru kana
Ano oka de... |
*Ever, ever I kept on watching
That unswerving desire of mine
Run through away to the endless sky;
These overflowing tears
I softly hold in my hands-
Won't we meet again someday,
On that hill... |
Aoi kaze ni sasowarete
Kumo ga katachi Kaete yuku
Sugita toki wo oshiete kureta
Shashin Ima wa SEPIA iro |
Beckoned by a blue wind
Clouds begin changing shape
The pictures that told me
Of the times gone by
Are sepia-coloured now |
Futari de kawashita chiisana yakusoku
Kokoro no katasumi de Shizuka ni nemuru |
The little promise the two exchanged
In a corner of the heart quietly sleeps... |
Zutto, zutto wasurenai
Taisetsu na omoi wo
Owaranai ashita he egaiteiku
Anata ga kureta kotoba wa
Takara mono ni natte
Kono mune de Kagayaku no
Eien ni... |
Never, never will I forget
These precious emotions that
Onto an unending tomorrow, I will paint;
The words that you gave to me
Become a treasure,
And glitter in my heart
For eternity... |
*repeat |
*repeat |
|